- escamotage sm inv
- [ɛskamɔ'taʒ]
subterfuge
Dizionario Italiano-Inglese. 2013.
Dizionario Italiano-Inglese. 2013.
escamotage — /fr. ɛskamɔˈtaʒ/ [vc. fr., da escamoter «fare sparire una cosa, cambiare le carte in tavola»] s. m. inv. espediente, trucco, astuzia, trovata, furbata, stratagemma, mezzuccio (spreg.), scappatoia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
escamotage — e·sca·mo·ta·ge s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} espediente, ripiego Sinonimi: ripiego, scappatoia, sotterfugio, via d uscita. {{line}} {{/line}} DATA: 1892. ETIMO: der. di escamoter far sparire … Dizionario italiano
passe-passe — [ paspas ] n. m. inv. • 1530; jouer de passe passe 1420; de l impér. de passer redoublé ♦ Tour de passe passe : tour d adresse des jongleurs (vx), des prestidigitateurs. ⇒ escamotage. ♢ (XVIe) Fig. Tromperie, fourberie habile. « Ce tour de passe… … Encyclopédie Universelle
bateau — [ bato ] n. m. • batel 1138; a. angl. bât (angl. mod. boat); ou rad. bat « objet vieux », cf. lat. batillum, bas lat. batalarius 1 ♦ Construction flottante destinée à la navigation. ⇒ navire; barque, bâtiment, embarcation, vaisseau. REM. Dans la… … Encyclopédie Universelle
passe- — ⇒PASSE , élém. de compos. Élém. tiré du verbe passer et entrant dans la constr. d adj. et de nombreux subst. gén. masc. désignant notamment des titres de circulation, des instruments, des espèces végét. A. [Corresp. à passer1 1re section I B] 1.… … Encyclopédie Universelle
PASSE-PASSE — n. m. inv. Il n’est usité que dans cette locution, Tours de passe passe, Tours d’adresse que font les prestidigitateurs. Fig. et fam., C’est un tour de passe passe, C’est une fourberie, un escamotage … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
JEU — QU’IL soit individuel ou collectif, le jeu est une activité qui semble échapper, presque par définition, aux normes de la vie sociale telle qu’on l’entend généralement, puisque jouer c’est précisément se situer en dehors des contraintes qui… … Encyclopédie Universelle
SCIENCE-FICTION — L’«effet science fiction» commence au niveau de la phrase. Ainsi Michel Jeury, dans Les Enfants de Mord , fait dire à l’un de ses personnages: «Vous devez savoir que Louis Catalina n’est pas mort. Enfin, il n’est plus mort.» Un autre ajoute un… … Encyclopédie Universelle
ripiego — ri·piè·go s.m. 1. AD espediente, rimedio cui si è costretti a ricorrere quando non si hanno o non si intravedono possibilità o soluzioni migliori: un ripiego dell ultimo momento, trovare, adottare un ripiego, accontentarsi di un ripiego; vivere… … Dizionario italiano
via — vi/a (1) s. f. 1. strada, viale, corso, arteria, calle, vicolo, rotabile, statale, carreggiata, contrada 2. (est.) pista, sentiero, varco, passaggio, viottolo, scorciatoia, tratturo, uscita, attraversamento 3. (anat.) canale, transito, passaggio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione